Fluorescent Polymer Used to Illuminate Invisible Bloody Fingerprints

谨慎的罪犯通常会清理一个场景,擦去可见的血液和指纹。但是,可能会保留用肉眼看不见的痕量血液制成的印刷品。染料可以检测到这些隐藏的印刷品,但是染料在某些表面上不能很好地工作。

现在,报告的研究人员报告ACS Applied Materials & Interfaceshave developed a fluorescent polymer that binds to blood in a fingerprint -- without damaging any DNA also on the surface -- to create high-contrast images.

指纹是法医证据的关键部分,因为它们的螺纹,循环和拱门都是每个人所独有的,并且随着人们的年龄增长,这些模式不会改变。当犯下暴力犯罪时,很难看出罪魁祸首的指纹,尤其是当他们试图清洁现场时。因此,科学家通常使用染料来揭示这种类型的证据,但是其中一些需要复杂的技术来开发图像,而繁忙的背景会使分析变得复杂。

此外,一些纹理表面(例如木材)对识别构成挑战。荧光化合物可以增强指纹与沉积表面之间的对比度。但是,为了获得良好稳定的图像,这些分子需要与血液中的分子形成牢固的键。因此,Li-Juan Fan,Rongliang MA和同事希望找到一种简单的方法来绑定荧光聚合物与血液蛋白,以便他们可以在许多不同的表面上检测到清晰的指纹。

The researchers modified a yellow-green fluorescent polymer they had previously developed by adding a second amino group, which allowed stable bonds to form between the polymer and blood serum albumin proteins. They dissolved the polymer and absorbed it into a cotton pad, which was placed on top of prints made with chicken blood on various surfaces, such as aluminum foil, multicolored plastic and painted wood. After a few minutes, they peeled off the pad, and then let it air-dry.

在蓝紫灯光下,所有表面在血液和背景之间均显示出很高的对比,并显示出细节,包括山脊末端,短脊,螺旋毛和汗孔。当研究人员用霉菌和灰尘污染印刷品时,这些错综复杂的图案是可以区分的,并且它们持续了至少600天。研究人员说,在另一组实验中,一块人DNA与聚合物混合后保持完整,这表明在加工印刷品后发现的任何遗传物质仍可以进行分析,以进一步识别嫌疑犯。

作者感谢中国工程学院院士Yao Liu的资助;中国江苏高等教育机构自然科学基金会的主要基础研究项目;欧洲杯线上买球江苏高等教育机构的优先学术计划发展;以及中国国家关键技术研发计划。

资源:http://www.acs.org/

Tell Us What You Think

Do you have a review, update or anything you would like to add to this news story?

Leave your feedback
您的评论类型
Submit